伊莉討論區

標題: 英語對話 [打印本頁]

作者: ice0qian    時間: 2018-5-30 07:37 PM     標題: 英語對話

本帖最後由 ice0qian 於 2018-5-30 07:37 PM 編輯

我有一個朋友,因為英文說的不好,他很怕跟外國人交談,總是緊張的說不出話來
一天走在路上,突然聽見背後傳來請問一下。。。。。
他轉過頭去一看,是個外國人,那個外國人又開口說:
『請問你知不知道(太平洋)的英文要怎麼說?』
我朋友放心不少,心想還好這老外會講中文,一方面又覺得奇怪,他自己不就會英文嗎?
不過我朋友還是想把握這機會,好好訓練自己與外國人對話的膽量,太平洋???也許一時緊張想不起來,記得以前有學過呀!
當他急的冒冷汗時,突然有個單字浮現腦海,我朋友微微一笑,胸有成竹的說太平洋是吧!
我告訴你
叫做...ACupSEA


作者: aesir99    時間: 2018-5-30 08:58 PM

筆者的這一位朋友的創意還真不是普通的強大呢!
作者: dvd73811    時間: 2018-5-30 09:02 PM

天啊這音文的意思完全看不懂阿
作者: yuanzai0214    時間: 2018-5-30 09:38 PM

只能說這真的滿尷尬的阿....
作者: eyny_xmas    時間: 2018-5-30 09:44 PM

本帖最後由 eyny_xmas 於 2018-5-30 09:45 PM 編輯

那是說他的太太的大小級數...
作者: eatshai    時間: 2018-5-30 10:20 PM

哪有人用這種天才的英文啦,很爛耶
作者: a621685    時間: 2018-5-30 10:36 PM

感覺外國人會當真,是真實故事嗎?
作者: herosteve    時間: 2018-5-30 10:47 PM

應該是A-CUPSEA才對吧,A還算有哦
作者: mja61307    時間: 2018-5-31 01:58 AM

真的是字面直接翻譯過去耶
作者: fschenus    時間: 2018-6-7 12:37 PM

那位外國人也許除了會講中文,只會法文或西班牙文吧!
作者: zxc091987    時間: 2018-6-8 11:53 AM

這是神麼意思阿 看不懂這英文
作者: lovetang6    時間: 2018-6-15 09:26 PM

這創意還真不是普通的強大呢
作者: jeterfigo    時間: 2020-4-6 06:00 PM

這個台式英文真是嚇死老外了
作者: burgessx    時間: 2020-4-6 08:18 PM

朋友太有才了,這是中翻英吧,那也可以說SunFlastSea吧
作者: jason90168    時間: 2020-4-7 12:40 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: diomia    時間: 2021-3-22 12:56 AM

你的英文都在哪學的?老師哭了。
作者: 阿如米    時間: 2024-12-21 09:45 PM

看到他回答的英文
可以證明英文真的很爛





歡迎光臨 伊莉討論區 (http://a408.file-static.com/) Powered by Discuz!